Япония – Украина. Предматчевая пресс-конференция Андрея Шевченко. Товарищеский матч

Япония - Украина. Предматчевая пресс-конференция Андрея Шевченко. Товарищеский матчГлавный тренер национальной сборной Украины Андрей Шевченко ответил на вопросы журналистов накануне контрольного матча против Японии.

 

– В каком состоянии сборная Украины подходит к игре с Японией?

 

– Готовятся все, никаких потерь нет. Сегодня проведем полноценную тренировку и завтра будем готовы к игре. Все у нас хорошо.

 

– Поскольку мы находимся на бельгийской земле, вопрос об этой стране. В местной лиге выступают игроки сборной Украины, а также потенциальные кандидаты. По Вашему мнению, чемпионат Бельгии – это тот турнир, где игрок может расти?

 

– Очень хороший вопрос. Чемпионат Бельгии сейчас набирает обороты, и я положительно отношусь к тому факту, что украинские игроки приезжают сюда, выступают за местные клубы, получают игровую практику. Здесь есть неплохой уровень, и бельгийские команды в еврокубках, например, в прошлом сезоне достигали определенных успехов.

 

– На сколько процентов Вы определились со стартовым составом на завтрашнюю игру?

 

– По сравнению с матчем против Саудовской Аравии, завтра в составе, несомненно, будут изменения. Дадим возможность проявить себя тем игрокам, которые вышли на замену или вообще не участвовали в том матче.

 

– Какое значение будет иметь завтрашняя встреча для двух соперников?

 

– Матч будет иметь разное значение для команд, во-первых, потому, что перед ними стоят разные задачи. Мы строим команду, а Япония готовится непосредственно к ЧМ. Тренер просматривает игроков, между ними есть конкуренция.

 

Наши задачи – еще раз посмотреть как можно больше кандидатов, посмотреть нашу игру. Хотя поединок товарищеский, его результат все же будет иметь большое значение.

 

– Украина два раза встречалась с Японией в своей истории. Что Вы можете сказать об этой команде?

 

– Я очень высоко оцениваю сборную Японии. Это быстрая команда, которая играет в вертикальный футбол, хорошо использует стандартные положения. Знаю, что сейчас в команде отсутствует ряд ключевых футболистов.

 

– Кто является главным исполнителем штрафных в сборной Украины? Не считаете, что надо дать больше шансов Руслану Малиновскому, который выполняет стандарты в своем клубе?

 

– В этом плане у нас есть определенная конкуренция. Малиновский завтра получит шанс, он будет играть. О штрафных, у нас есть несколько игроков, которые хорошо их выполняют, и Руслан – один из них. Мы знаем его сильные стороны, следили за его выступлениями за клуб. Надеюсь, завтрашний поединок будет удачным для всей команды и для Малиновского в том числе.

 

– Какие требования будете ставить перед подопечными на завтрашнюю игру?

 

– Ожидаю от команды хорошего контроля игры. Постараемся больше разыгрывать мяч, использовать средние и короткие пасы, за счет правильного передвижения мяча искать и находить пространство между линиями соперника и развивать свои атаки. Мы имеем качественных, техничных игроков, я верю в их возможности. Думаю, что команда продемонстрирует завтра хороший футбол.

 

– Какую задачу завтра получат защитники сборной Украины?

 

– Мы просматривали несколько игр соперника. Как я уже говорил, заметили, что Япония предпочитает вертикальный футбол. Поэтому наши защитники должны завтра сыграть компактно и аккуратно.

 

– А что услышат от Вас игроки линии атаки?

 

– Нам надо существенно поднять процент реализации моментов. В последних играх у нас было достаточно шансов, но с их воплощением в забитые мячи были сложности.

 

– Что, по Вашему мнению, ожидает Японию на мундиале. Что может помочь ей достичь успеха?

 

– Надо верить в свои силы, правильно оценивать свои шансы и играть, исходя из этого. Помню наше выступление на ЧМ-2006. Первая игра, с Испанией, сложилась очень сложно. Но у нас был сильный командный дух, в команде были высококлассные футболисты. Мы знали, что это наш шанс, и воспользовались им.

 

Я недавно встречался с Дзаккерони, и он мне рассказал много положительного о Японии. Желаю этой сборной достойно выступить на мундиале

Источник: Официальный сайт ФФУ

Новости партнеров

Комментарии: